时间:2018-05-30 编辑整理:早检测网 来源:早检测网
无论是使用哪国语言进行写作,标点符号都是非常重要的一个因素,但因为只是标点符号,所以很多人都不是很在意,因此被退稿的论文也不在少数。由于大多数SCI论文都是英文写作,标点符号的用法就更值得注意了。本文就是跟大家来说说SCI论文的标点符号的用法以及我们常常忽视的细节。
无论是使用哪国语言进行写作,标点符号都是非常重要的一个因素,但因为只是标点符号,所以很多人都不是很在意,因此被退稿的论文也不在少数。由于大多数SCI论文都是英文写作,标点符号的用法就更值得注意了。本文就是跟大家来说说SCI论文的标点符号的用法以及我们常常忽视的细节。
一、常见问题
1. 单词空格间距不均匀
如果是 Word 排版,不同行之间空格宽度不同属于正常现象。但有的文章,同一行的不同单词间,有的空距小,有的空距特别大,各种不均匀。很明显,有的单词之间不止一个空格。如果满篇都是这样的不均匀,会给人不严谨的印象。利用 Word 的查找替换功能,可以快速将连续多个空格替换为单个空格。
2. 使用英文标点出错的两个错误
关于英文标点,有两点特别提醒:
1) 不时看到国内作者在文章使用顿号。切记,英文中是没有顿号的!
2) 英文的省略号是 3 个点(...),而非 6 个点(……或......)。
3. 参考文献省略不符合投稿期刊习惯
参考文献中列出某个条目时,如作者数目过多,可用 et al. 省略,但到底列出几个作者后再用 et al.?这个数目可不是随心所欲的。
通常是 3 个以后省略,也有列出 10 个的,建议投稿前了解目标期刊的习惯。
4. 中英文标点混乱
输入英文字符时,却在一些中文字体环境(如宋体、楷体等)下进行。另外,标点符号在中英文字体下的用法及显示都是不同的,很多作者会不加区分。在英文文章中出现的中文或是中文字体下的标点,在一些未安装亚洲语言支持的电脑上容易出现乱码(设想一下审稿人是老外……)。
5. 英文句子后面漏空格
英文句子的标点后面,除了极少数的情况外,都需要有一个空格,之后再输入下一单词。这个错误,哪怕是多年的老作者,通篇文章下来,也常常会出现好几处,新作者投出去的英文文章,往往到处都是。
事实上,我们可以利用 Word 中的「通配符」快速定位标点后缺失空格的地方。
6. 乱用 [J]、[M] 等记号
参考文献中,有些条目在文章标题之后会有如 [J]、[M] 之类的记号,您有注意过,并会正确使用吗?事实上,[J] 指的是所列的文献类型为期刊文章,[M] 表示专著,更多还有如 [D]、[N] 等(国内期刊多见,自行搜索)。
很多英文期刊不要求标这种记号,但经常有些文章的参考文献中,零星地有些条目后面带个 [J],其它条目又没有。此时基本上可以断定,作者从其它文章中 copy 了这条文献,又没仔细去修改。这样的作者会被认为写作态度不认真。
7. 非主体部分字体不统一
文章不同部分字体字号的统一:一般来说,作者在写摘要、正文、脚注等不同部分时,可能会用不同的字体及字号体现区别,这里没有非常统一的规定,说脚注或图表说明文字一定得用什么字体及字号,但经常有作者在写作时非常随意:第一页脚注一类字体,第二页又是另一种;一张图下用五号字体,另一张下面确是四号。
这样的马虎和不严谨,编辑审稿的好感会大大降低。
二、英文标点使用原则
1. 逗号应使表达清晰或重点突出;
2. 少用分号,尽量用句号完结;
3. 英文写作中没有顿号;
4. 英文的省略号是 3 个点(...),而非 6 个点(……或......);
5. 以下情况需要使用逗号:(a) 附属从句或长的副词短语出现在主陈述句之前时需要逗号。
(b) 在句首作为引导性短语的过渡词和短语通常以逗号隔开。
(c)用逗号分隔并列关系的系列事物,在美式科技写作中,在连接系列事物的“and”一词前要使用逗号。
相关文章:经验总结:发表论文前需要知道的六大事宜